Da Kaisa Habt sei(n) Landl

Es wurde die von Kiem Pauli gesungene Melodie und die erste Überstimme übernommen. Die Waakirchner Sänger sangen die (hier nicht notierte) dritte Stimme ebenfalls als Überschlag-Stimme. Transkription: Erich Sepp. Die dritte Strophe hat WastI Fanderl dem Lied hinzugefügt. Sie entstammt dem Lied „Im Fruahjahr bei da Niadan“, dessen Melodie die gleiche ist. (Vgl.: Cesar Bresgen: „Fein sein, beinander bleiben“, Salzburg 1953, S. 23; nach einer Aufzeichnung aus Saalfelden von 1930).

THEMENBEREICHE

Unsere letzten Veröffentlichungen:

AKTUELLES

Das könnte Sie auch interessieren:

Gute Geschenke

Von Posamentenknöpfen über Honiglebkuchen bis hin zu barocken Kochbüchern und einem fränkischen „Äschenwein“: Das Team des Landesvereins verrät Geschenke-Tipps, die zeigen, wie vielfältig Bayern und seine Kultur sind. Vielleicht passen ein paar von unseren persönlichen Favoriten auch unter ihren Christbaum.

weiterlesen »
WordPress Cookie Plugin von Real Cookie Banner