Der Nussenbaum

Ballade zum Themenkreis „Mädchen und Haselstrauch“. Aufgezeichnet von Dagmar Held und Wolfgang A. Mayer im August 1993 in den deutschen Dörfern Bardhaus (Barbowo), Deutsch-Kutschowa und Pausching (Pawschyno) in der Karpato-Ukraine. Vorgesungen von Barbara Schosser (*1924), Johann Schinn (*1931), Anni Schinn (*1925) und Josef Eder (*1921) aus Bardhaus sowie Lisi Barna (*1931) und Barbara Dori (*1919) aus Pausching. Die vorliegende Fassung ist eine Zusammenstellung aus den beiden Varianten aus Bardhaus und Pausching. Das Gebiet um Munkatsch (ukrainisch Mukatschewo) am Oberlauf der Theiß gehörte bis 1918 zu Österreich-Ungarn. Es war das Jagdgebiet der Grafen von Schönborn, die Anfang der 19. Jahrhunderts Bauern aus den Bistümern Mainz und Würzburg dort angesiedelt haben. W. E: Marmoltee = Quittentee, vgl. portugiesisch „marmelo“ = Honigapfel, Quitte; spanisch marmelada = Quittenmus. Der Tee wird aus den Kernen oder Blättern zubereitet. Die Quitte gilt als Symbol für Liebe, Glück, Fruchtbarkeit, Klugheit, Schönheit, Beständigkeit und Unvergänglichkeit.

THEMENBEREICHE

Unsere letzten Veröffentlichungen:

AKTUELLES

Das könnte Sie auch interessieren:

Verlinkung zu Pressemitteilung

Dialekt-Dialog der Zukunft startet – mit KI-Technologie und landesweitem Netzwerk

Das neue Projekt startet mit einem Runden Tisch Dialekt, der den Beginn eines landesweiten Netzwerks markiert. Ziel ist es, durch regelmäßige Austauschformate und Präsenzveranstaltungen sowie eine digitale Plattform Möglichkeiten für alle Dialektinteressierten aus Vereinen, Verbänden, Wissenschaft und Kultur zu bieten, den Austausch über Dialekte in der bayerischen Gesellschaft zu fördern.

weiterlesen »
WordPress Cookie Plugin von Real Cookie Banner