Ballade zum Themenkreis „Mädchen und Haselstrauch“. Aufgezeichnet von Dagmar Held und Wolfgang A. Mayer im August 1993 in den deutschen Dörfern Bardhaus (Barbowo), Deutsch-Kutschowa und Pausching (Pawschyno) in der Karpato-Ukraine. Vorgesungen von Barbara Schosser (*1924), Johann Schinn (*1931), Anni Schinn (*1925) und Josef Eder (*1921) aus Bardhaus sowie Lisi Barna (*1931) und Barbara Dori (*1919) aus Pausching. Die vorliegende Fassung ist eine Zusammenstellung aus den beiden Varianten aus Bardhaus und Pausching. Das Gebiet um Munkatsch (ukrainisch Mukatschewo) am Oberlauf der Theiß gehörte bis 1918 zu Österreich-Ungarn. Es war das Jagdgebiet der Grafen von Schönborn, die Anfang der 19. Jahrhunderts Bauern aus den Bistümern Mainz und Würzburg dort angesiedelt haben. W. E: Marmoltee = Quittentee, vgl. portugiesisch „marmelo“ = Honigapfel, Quitte; spanisch marmelada = Quittenmus. Der Tee wird aus den Kernen oder Blättern zubereitet. Die Quitte gilt als Symbol für Liebe, Glück, Fruchtbarkeit, Klugheit, Schönheit, Beständigkeit und Unvergänglichkeit.

Es war die Nachtigall und nicht der Kuckuck – Ein Interview über die Artenvielfalt in Volksliedern
Wo die Nachtigall wohnt und wie man die Grille lockt: Die Umweltingenieurin Lioba Degenfelder und die Volksmusikerin Simone Lautenschlager finden in Texten von Volksliedern ganz viel Wissen über die Natur. Artenvielfalt gibt es nämlich nicht nur in Wäldern und Wiesen, sondern auch in der Musik. Dieses Wissen vermitteln sie im Interview und im Workshop „Land.schafft.Klang: Biodiversität und Volksmusik im Dialog“ am 23. Mai beim Festival „Drumherum“.


