Rorate! Ach tauet, ihr Himmel herab

In Bayern und Österreich verbreitet. Melodiefassung: Erich Sepp. Der Anfang der ersten Strophe leitet sich ab von „ Rorate coeli desuper et nubes pluant justum “ (Jesa 45, 8). So lautet der Introitus (Eröffnungsvers) zu den Rorateämtern. Seine deutsche Übersetzung ist „Tauet Himmel den Gerechten, Wolken regnet ihn herab.“ Auch am 4. Adventsonntag wird dieser Vers als Introitus verwendet.

THEMENBEREICHE

Unsere letzten Veröffentlichungen:

AKTUELLES

Das könnte Sie auch interessieren:

Verlinkung zu Pressemitteilung

Dialekt-Dialog der Zukunft startet – mit KI-Technologie und landesweitem Netzwerk

Das neue Projekt startet mit einem Runden Tisch Dialekt, der den Beginn eines landesweiten Netzwerks markiert. Ziel ist es, durch regelmäßige Austauschformate und Präsenzveranstaltungen sowie eine digitale Plattform Möglichkeiten für alle Dialektinteressierten aus Vereinen, Verbänden, Wissenschaft und Kultur zu bieten, den Austausch über Dialekte in der bayerischen Gesellschaft zu fördern.

weiterlesen »
WordPress Cookie Plugin von Real Cookie Banner